Вагаси: традиционные японские сладости - Yunomi.life

Вагаши и чай

Вагаси (和 ​​菓子) - это красиво оформленные традиционные японские сладости. Рисовые лепешки (моти), сладости из красной фасоли (паста из бобов анко) и некоторые фрукты - все это распространенные виды вагаси.

Краткая история Вагаси

Слово «ва-гаси» буквально означает «японские закуски». Первый символ «和», читаемый как «ва», часто используется для описания вещей, происходящих из Японии. Например, «ва-фуку» означает «японская одежда», а «ва-соку» - «японская еда». Фактически, «ва» - самое старое известное название страны Японии. Само слово «ва» означает «мир, гармония или равновесие».

Вторая часть слова, «каши», которая меняется на «гаши» в сочетании с другим символом кандзи, означает «закуска», но первоначально относилась к фруктам и орехам, подаваемым для гостей, до того, как были изобретены кондитерские изделия.

Сегодняшние конфеты - это конфеты с каштанами. Традиционные сладости Японии, это сладости. 『山 づ と』 こ な し 製 き ん と ん い や ー 秋 で す ね ぇ (* ´ω ` *) 今 回 は 作 ら せ て 頂 い 菓子 で菓子 で も 出 始 め た の 投稿 し し た (* ´ ▽ ` *) 栗 自 体 ま だ 出 始 め で で す が 既 に ん と # # # # schön #magnifique #lecker # お や つ # 秋 #adorable # 和 菓子 # 可愛 い # 綺麗 # teatime # ス イ ー ツ # か わ い い # 抹茶 # 美味 し い # candy # Kunst # 일본 # seni # lucu # art # sweets # japon stunning # sweets # japon stunning #

Фотография опубликована пользователем 和 菓子 職 人 三 納 寛 之 (@wagashi_sanchan) в

Вагаси стал популярным в период Эдо, где его почти всегда подавали с чаем. Первоначальное вдохновение для вагаси пришло из китайского дум-сам и появления на острове сахарного тростника. Европейское влияние, возможно, также сыграло свою роль, поскольку португальские исследователи посетили Танегасиму в 1543 году. Эти путешественники привезли с собой европейские сладости, в которых использовались яйца и большое количество сахара.

過去 に 展示 し た 和 菓子 達。 正月 ー マ に 12 種類 を 展示 た # 和 菓子 #wagashi # 和 菓子 屋 さ ん ち ゃ ん # 三 納 寛 之

Фотография опубликована пользователем 和 菓子 職 人 三 納 寛 之 (@wagashi_sanchan) в

После этого мастер чая Сен-но Рикю (1522-1591) ввел термин ваби-тя для обозначения угощений, которые подавались в чайные церемонии. До появления китайского и европейского влияния подавали простые сладости, такие как мандзю и ёкан.

Разнообразие

Японские конфессии обычно классифицируются по количеству содержащейся в них влаги. Содержание влаги определит срок их хранения. Конечно, ингредиенты и способ приготовления также определяют, как классифицируются вагаси. Эти сладости часто замысловато разработаны, чтобы отразить четыре сезона в Японии.

Вагаси в основном делятся на 3 категории:

Намагаши (生 菓子)

Намагаси, или свежие кондитерские изделия, имеют влажность 30% и более. Эти сладости обычно готовятся из муки, яиц, бобов и сахара.

Un #namagashi, ça vous tente? Pas de doute, #Toraya est de retour ️? #tea # thé

Фотография опубликована мадемуазель Тэ (@melle_the) в

Намагаси имеет самый короткий срок хранения и часто является самым дорогим видом вагаси.

Хан Намагаши (半生 菓子)

Хан намагаси, или полусухие кондитерские изделия, имеет влажность 10-30%.

Хигаси (干 菓子)

В Японии существует обычай наслаждаться прекрасной луной в ночь на полнолуние в сентябре. Это два дня спустя, но сегодня мы наблюдаем луну с японскими сладостями на блюде. ? дома * 週末 ブ ラ っ と れ た 川 ら お 持 ち 帰 り し 見 モ チ ー フ の 干 菓子。 * 十五 夜 の 前 々 日 が 、 # #wagashi #teatable #suger #japanesesweets #cute #organic #sweetslover #instasweets #pampasgrass # お 茶 時間 # お 茶 タ イ ム # 干 菓子 # 川 越 # 亀 屋 # 和 # # # # 子 # # # 子お や つ # ス ス キ # 秋 # 十五 夜 # お 月 見

Фотография опубликована Ю Сузуки (@alfadolphina) на

Хигаси, или сухие кондитерские изделия, имеет уровень влажности 10% или меньше. Это кондитерское изделие хигаси было съедено в честь сентябрьского полнолуния.

Вагаси также можно разделить на категории в зависимости от метода приготовления. Например, «мушимоно» готовят на пару, «якимоно» выпекают, «нагасимоно» делают желе, а «учимоно» формуют.

 

Современное прикосновение

Как и в большинстве случаев, время может изменить традиции. Сегодня вагаси доступен во множестве цветов, вкусов и форм. По мере развития современных вкусов меняется и вагаси.

* 2016.09.14 * お 返 事前 の し ら た ま い こ で す ?? * 明日 は 十五 夜 で す な?多分 明日 は 作 ら ん よ?月 と い え ば う さ ぎ よ ね? * # お つ き み っ ふ ぃ ー ← し ょ う も な (笑) * 今日 は は 幼稚園 行事 、 午後 は が ー イ お ー や ん の 眼科 診 へ? * 両 目 0.1 だ っ た 12 月 、 3 ヶ 月 ご と の 検 診 で 視力 も 今日 は 右 0.6 左 0.9 ま で あ が て た よ ご 褒美 は う き# 簡 単 お や つ # 白玉 # デ コ 白玉 # 白玉 だ ん ご # だ ん ご # 和 菓子 # お う ち カ フ ェ # ク ッ キ ン グ ラ ム # 月 見 団 子 # 十五 夜 # ミ ッ フ ィ ー # マ マ リ 秋 み い つ け た # キ ャ ラ フ ー ド # し ら た ま い こ # ち ぎ り 白玉 # домашнее # decofood # kawaiifood # cutefood # foodart # characterfood # instafood # cookram # cotta # shiratama ## shiratamadango # LIN_stagrammer # Miffy

Фотография опубликована maiko (@inumaiko) в

В последнее время из популярных аниме-персонажей даже превратились в замысловатые угощения вагаси.

Вагаси сквозь времена года

Японцы одержимы празднованием времен года. В течение года проводятся японские фестивали и специальные мероприятия, посвященные вечному вращению нашей планеты. Как и их культура, сезонные угощения учитывают смену времен года. Различные вагаси предлагаются в ключевые моменты в течение года.

Ханабира Моти (菱 葩 餅)

Ханабира Моти (菱 葩 餅) Традиционно подают в январе по случаю Нового года. Название, которое буквально означает «рисовый пирог с цветочной педалью», произошло от угощения, которое императорская семья ела, чтобы подать в Новый год.

Хиси Моти 

# 雛 祭 り # 自家 製 # ひ し も ち #hinamatsuri # homemade #hishimochi

Фотография опубликована Hirokazu Max Hirazawa (@ bvno75) на

3 марта Япония празднует «Хинамацури», что можно перевести как «Дни девочек». В этот особенный праздник подают хишимочи. Эти торты обычно бывают розового, зеленого и белого цветов. Поскольку они часто выставляются как подношение, многие японцы никогда раньше не пробовали это угощение.

Сакура Моти

#sakuramochi #japanesemochi #remindsmeofjapan #sfjapantown #redbeanfilling #shisoleafwrapped #lategram

Фотография опубликована пользователем @daibebelui в

Сакура моти - весенний продукт питания. Это красивое лакомство часто заворачивают в листья вишневого дерева, и его любят по всей Японии, пока цветет вишня. Некоторые люди даже едят листья!

Касива Моти 

Касива моти, зародившаяся в Эдо (Токио) примерно в 1745-1786 годах нашей эры, обычно отмечается в День защиты детей 5 мая. Как и Сакура Моти, он также завернут в лист, который можно съесть или выбросить в зависимости от ваших предпочтений.

Цукими Данго 

Одним из первых сезонных угощений, которые можно встретить осенью, является Цукими Данго. Это лакомство предлагается в сентябре во время полнолуния. Обычно эти рисовые клецки выставляются группами по пятнадцать штук. Традиция - это способ выразить благодарность за обильный урожай.

В осенний сезон сладкий картофель - еще один часто используемый ингредиент. Показанный выше вагаси сделан вручную!

сообщение Вагаси: традиционные японские сладости Появившийся сначала на YUNOMI.

Оставить комментарий

Все комментарии проходят модерацию перед публикацией