Поздравляю всех с наступающим Новым годом!
明 け ま し て お め で と う ご ざ い ま す!
Несмотря на проблемы, связанные с путешествиями, и другие трудности в это странное и уникальное время, мы надеемся, что вы смогли увидеться с семьей, друзьями или, возможно, быть в сообществе настолько, насколько это возможно или безопасно, где бы вы ни находились. И мы также надеемся, что вы смогли встретить Новый год с чувством открытости. Без ожиданий, как нетронутый снег ...
Вы ставили какие-то новые намерения на 2021 год? Я все еще созерцаю свое или просто принимаю его изо дня в день (т.е. без конкретных намерений). Одна вещь, для которой я хотел бы выделить время и место, - это более тихое время по утрам, что означает более ранний подъем! Немного движения и тишины с японским чаем по утрам - хороший способ начать день. В связи с бумом осознанности кажется, что чайная медитация сейчас много затронула в Интернете. Но во время утренней чашки чая я действительно хотел бы выделить время и место для того, чтобы более полно оценить, откуда идет чай. Подумать о чайных фермерах (иногда мне посчастливилось узнать их немного, помогая писать страницы их коллекции для Yunomi), откуда идет чай, и представить контекст: место, людей и, возможно, даже чувства, которые были связаны с выращиванием и обработкой чая. Это было то, что Аюми Кинезука из Cyittorattu поделился со мной, когда Я недавно брал у нее интервью.
Говоря о Новом году, встреча с Новым годом в Японии очень важна. Перед Новым годом большинство домохозяйств переживают большой Осоджи (Японский: 大掃除), что является большой уборкой перед началом года. Хотя я считаю, что прошлое-настоящее-будущее все непрерывно и взаимосвязано, я очень ценю намерения, стоящие за этой очисткой. Это не просто «физическая» очистка, чтобы удалить кроликов пыли и избавиться от ненужных вещей, это также часто психологически и эмоционально освежает. Я лично думаю, что также важно немного поработать с чайниками, убедиться, что на них не осталось старых чайных листьев, возможно, дать ему немного больше полировки и любви, чем обычно, потому что, возможно, духи чайников также хотят праздновать встречаем Новый год и хочется танцевать всю ночь напролет! Я пишу это ретроспективно… но никогда не поздно.
В то время как в Испании они съедают 12 ягод винограда, когда колокола достигают полуночи, в Японии многие семьи будут наслаждаться Toshikoshi Soba (年 越 し 蕎麦). Соба - это гречневая лапша, и мы ценим ее перед наступлением Нового года, чтобы пожелать долголетия и здоровья. Предполагается, что происхождение тошикоси соба началось где-то в середине периода Эдо, так как соба благоприятна, полезна, но также вкусна. В разных регионах есть свои собственные фирменные блюда соба, поэтому начинки на соба могут отличаться, но основная цель остается той же. Встречая Новый год, некоторые люди даже пойдут в шляпа (初 詣) или первая молитва года в предрассветные часы, чтобы помолиться за хорошее здоровье и поделиться своими намерениями в местном или известном храме. На самом деле в это время года к святыням могут приходить довольно длинные очереди. А затем первых продолжить… в Японии, я думаю, мы ценим первый сон, первый восход солнца, первый вид на гору Фудзи, первый чай в Новом году… Что в первую очередь вам понравилось? Вы угощали себя особенным первым чаем в новогодний день?

Вот несколько новинок из Yunomi Посох: Вид на гору Фудзи и первый восход солнца в году.
Тогда 1-го числа семьи обычно едят Осечи-рёри (御 節 料理)- традиционная новогодняя еда. Что ж, я мог бы продолжать рассказывать о японской культуре и традициях в это время, но, вспоминая некоторые из новогодних праздников, которые я провел в Японии, я вспоминал дни, когда мои бабушка и дедушка были еще живы. Моя бабушка со стороны матери практиковала японскую чайную церемонию, и поэтому в день Нового года моя семья приходила к ней домой днем, обычно после нашего шляпа утром. Когда я был младше в старшей школе, я помню, что у меня не было особого терпения к чайной церемонии (что жаль…), и ощущение времени было довольно долгим, пока я ждал своей очереди, чтобы получить свой маття, специально приготовленный моей бабушкой. . Но я вспоминаю кусочки и кусочки. Как она объясняет части церемонии и после получения чая также восхищается чашей матча ...
Теперь, когда мы начали говорить о чае, вам может быть интересно, есть ли какой-нибудь особенный чай, который мы пьем на Новый год в Японии. Ответ - да! И этот чай называется Обукуча. Хотя, честно говоря, у меня на самом деле не было обукучи на Новый год в Японии ... Возможно, это потому, что я из Токио, а обукуча традиционно пьют в регионе Кансай (около Киото и Осаки). Итак, что такое обукуча? Это чай сенча с умэ (японская слива) и мусуби-комбу (узловатая водоросль). Из-за этого микса вы, вероятно, испытаете уникальный танец зеленого чая, кислого и соленого от сливы и ламинарии.
Чтобы рассказать немного о происхождении этого чая, столетия назад в 951 году в регионе Киото произошла эпидемия, и священник по имени Куя, как говорят, предлагал чай с умэ страдающим от болезни. Говорят, что этот чай помог облегчить симптомы и что люди смогли выздороветь. Говорят, что вскоре после инцидента император Мураками пил этот чай на Новый год. Поскольку император пил этот чай, он был назван кофуку-ча 皇 服 茶 (ko 皇 означает император, Фуку 服 означает пить). Слово 'кофуку 幸福 'по-японски также означает счастье или удачу, и отсюда и название obukucha 大 福 茶 (o 大 означает большой, Фуку 福 означает удачу) происходит от. Этот особый чай имеет золотой порошок (съедобные золотые хлопья), и поэтому он, как правило, является идеальной чашкой чая для необычных и праздничных случаев! Как правило, обукуча едят на Новый год или примерно в это время в регионе Кансай. Однако, насколько я понимаю, даже семьям в районе Кансай кажется довольно редкостью пить этот чай на Новый год. В последнее время из-за того, что он ассоциируется с удачей и процветанием, люди могут дарить или подавать его в других особых случаях, например, на свадьбах и днях рождения.
Теперь, когда я думаю об этом, хотя я из Токио и обукуча менее типична для этого региона, когда я простужался или болел горло, моя бабушка говорила мне, чтобы я съел умэ и выпил зеленый чай. Хотя в чае не было золотых хлопьев, я чувствую, что это что-то вроде мудрости или знаний бабушек и дедушек, которые передавались из поколения в поколение в Японии. Возможно, уже поздно пить на самом недавнем праздновании Нового года. Но если вы хотите попробовать обукуча, чтобы в ближайшем будущем (или как хотите) провести праздничное чаепитие, у нас есть obukuchas в Yunomi. Упаковка очень красивая, и она тоже станет прекрасным подарком!

С другой стороны, вы также можете приготовить оболчу самостоятельно. Чтобы приготовить собственную обукучу, сначала приготовьте Сенча или любой другой базой, которой вы хотите, чтобы ваша обукуча была (например, Genmaicha, банча), как обычно. Затем вы можете просто добавить умэ и кусочек комбу в чашку, а затем налить чай в чашку. Если вы очень любите и вам повезло, что у вас есть съедобные золотые хлопья, вы можете посыпать их сверху. Конечно, такие ингредиенты, как умэ и комбу, могут быть недоступны за границей, поэтому вы также можете весело импровизировать, проявить творческий подход и вуаля! У вас есть своя особенная обувь!
Моя импровизированная обукуча с засушенным летним лепестком подсолнуха вместо золотых хлопьев.
С Новым годом!
И в качестве мы говорим в Японии,
Котоши-мо ёрошику онегай-симасу!"
今年 も よ ろ し く お 願 い し ま す。
Это немного сложно перевести, и это означает: «В наступающем Новом году я верю, что ты позаботишься обо мне. Я буду полагаться на тебя ». Лично я думаю, что мы можем понять эту фразу как относящуюся к сети нелинейных и разнонаправленных отношений.
«Давайте доверять, полагаться друг на друга и поддерживать друг друга в этом Новом году»
Кредит изображения баннера: Densho из Kajihara Tea Garden, зеленый чай Kamairicha в свежем снегу; фото Моэ Кишида.